TERVETULOA LAURAN VERSTAALLE!


WELCOME TO LAURA'S WORKSHOP!



December 16, 2014

Piparkakkukoirankoppi - Gingerbread Doghouse



Täällä asuu Bianca, piparkakkusheltti.



Bianca on saanut joululahjaksi nallekarhupurulelun, kauniin oranssin. Mikä mahtaakaan olla Biancan omistajan lempiväri?



Tässä on koppi takaa. Mitäs tuolla seinustalla onkaan?



No mutta Bianca!



 Koira sekä koppi on leivottu omatekoisilla kaavoilla valmispiparitaikinasta. Katon koristeena on oransseja M&M-karkkeja, jotka on noukittu kaupan irtokarkkilaarista. Katonharjalla on Marianne-palloja.

Koppi on sekä koottu että koristeltu pikeerillä eli tomusokeri-kananmunavalkuaiskuorrutteella:

  • 3-4 dl tomusokeria
  • 1 munanvalkuainen
  • muutama tippa etikkaa tai sitruunamehua. (Itse käytän etikkaa, joka ei maistu miltään valmiissa kuorrutteessa).

Laita munanvalkuainen kupin pohjalle ja lisää siihen tomusokeria, kunnes se tuntuu sopivan notkealta kuorruttamista varten. Etikka nopeuttaa kuorrutteen kovettumista.



UNOHDA SULATETTU SOKERI! Jos koet piparkakkutalojen kokoamisen sulatetulla sokerilla hankalaksi, käytä pikeeriä. Isotkin rakennelmat pysyvät sillä hyvin kasassa  ja sen käyttäminen on paljon helpompaa, siistimpää ja palovammatonta.




Here lives Bianca, the gingerbread Shetland Sheepdog. She has a new chewing toy - an orange teddybear. 

Doghouse and Sheltie patterns are my own and I used ready-to-bake gingerbread dough. The roof is decorated with M&M's (orange of course, favourite colour of Bianca's owner). 

I assembled and decorated the house and the dog with royal icing: 
  • 3-4 dl powdered sugar
  • 1 egg white
  • 2-3 drops of vinegar (you can also use lemon juice).

November 30, 2014

Piparkakkulyhty - Gingerbread Lantern



Ensimmäisen adventin kunniaksi rakensin tänään piparkakkulyhdyn, jossa on karkki-ikkunat. Laadin siitä  rakennusohjeen:

Today is the first Sunday in Advent. I celebrated it by baking a gingerbread lantern with candy windows. 



Leikkaa 1,5 litran maitopurkista (tai muusta pahvista) muotiksi suorakaide (tässä 9,5 x 14 cm). Maitopurkin napakka, muovitettu pahvi on hyvää muottimateriaalia. Se pysyy siistinä useammallakin käyttökerralla, sillä se ei ime itseensä rasvaa taikinasta.

Leikkaa muotin ja pizzapyörän avulla ohueksi kaulitusta piparitaikinasta neljä suorakaidetta. Minä käytin valmispakastetaikinaa. Leikkaaminen kannattaa tehdä leivinpaperin päällä, jotta kappaleet eivät veny siirtämisen aikana.

Roll the gingerbread dough on the baking parchment. Cut four rectangle shaped pieces. I used pizza cutter and 9,5 x 14 cm cardboard template (made out of milk carton).




Paina levyihin aukot piparimuotilla. Käytin kahta eri kokoista pyöreää muottia. Aukon voi leikata myös veitsellä.

Cut out holes with cookie cutters. I used a small and large round cutters.




Paista lyhdyn kappaleet 200 asteessa n. 5 min eli ei aivan kypsäksi, koska ne menevät hetken kuluttua uudelleen uuniin. Anna kappaleiden jäähtyä.

Bake in 200 C degrees about five minutes when the are almost done. Let the pieces cool.




Karkki-ikkunoita varten tarvitaan kovia karkkeja. Tätä tarkoitusta varten ostin Pirkka-tikkaripussin, jossa on eri värisiä tikkareita. Huom! Vihreässä kääreessä oleva tikkari ei ole vihreä, vaan väritön. Myös Muumi-tikkarit sopivat tarkoitukseen.

You will need some hard candys for windows. I had different colours of hard lollipops.



Laita tikkari muovipussiin leikkuulaudan päälle ja hakkaa vasaralla murusiksi.

Put the candies into a plastic bag and crush them with a hammer.



Laita piparkakkulevyt leivinpaperilla päällystetylle uunipellille ja vasta sitten laita karkkimurskaa lusikalla lyhdyn aukkoihin. Aukot saa täyttää aivan piripintaan.

Fill the holes with the crushed candy.



Sulata karkkimurska 150 asteissa uunissa n. 7-10 minuuttia riippuen uunin tehosta.

Melt the candy in 150 C degrees about 7-10 minutes.



Karkki alkaa sulaa nopeasti uunissa. Odota niin kauan, että karkkimurska on sulanut aivan tasaiseksi. Tässä  kuvassa pinta on vielä hieman epätasainen.

Bake till the candy is smooth and firm. 



Näin voi käydä, mutta ei hätää!

No panic! You can fix this!



Laita tyhjiin paikkoihin lisää karkkimurskaa ja pidä uunissa kunnes pinta on ehjä ja tasainen.

Put some extra crushed candy to little holes and put them back into the oven. Wait till the extra candy is melted. 



Anna levyjen jäähtyä ja valmista sillä aikaa tomusokerikuorrute:
  • n. 2 dl tomusokeria
  • 1/2 munan valkuainen
  • pari tippaa etikkaa
Laita kuorrute pursottimeen tai muovipussiin, jonka toiseen kulmaan on leikattu reikä.


Let the pieces cool and make the royal icing: 
  • ca. 2 dl powdered sugar
  • 1/2 egg white
  • 1-2 drops of vinegar
Put the icing into a piping bag or freezer bag (with the end cut off).



Koristele lyhdyn kappaleet ja anna kuorrutteen kovettua.

Decorate the pieces of lantern and let the icing fix.



Kokosin lyhdyn tomusokerikuorruteella, jota pursotin saumakohtiin paksun kerroksen. En koskaan käytä piparkakkurakennelmien kokoamisessa sulatettua sokeria, koska sen kanssa menee hermot ja palaa sormet. Etikalla vahvistettu kuorrute toimii hyvin saumamateriaalina.

Tässä lyhdyssä ei ole pohjalevyä, koska ajattelin, että pohjattoman lyhdyn voi helposti nostaa kynttilän päälle. Kokoaminen on toki helpompaa pohjalevyn päälle ja lyhdystä tulee niin tukevampi.


Assembly the lantern with the icing.



Laitoin lyhdyn sisälle tuikkukynttilän. LED-kynttilä on myös varteenotettava, turvallinen vaihtoehto. Karkki-ikkuna näyttää kynttilän valossa erehdyttävästi oikealle lasille.



Tämän tähtilyhdyn yläreunan kuorrute on ennen kovettumista painettu kookoshiutaleisiin. Kaivelin tämän kuvan tietokoneen uumenista ja havaitsin että olin sattumalta tehnyt sen päivälleen tasan 10 vuotta sitten :)



Karkki-ikkunat sopivat hyvin myös piparkakkutaloihin ja yksittäisiin piparkakkuihin. Tässä enkeli on saanut punaisen karkkisydämen.



Toivotan kaikille lukijoilleni tunnelmallista ja sopivan rauhallista joulunalusaikaa!

I wish a lovely and peaceful time before Christmas to all my readers!


November 16, 2014

Joululyhty - Christmas Lantern



Toissa vuonna joulun jälkeen silmiini sattui paikallisessa halpahallissa suuri, puinen, sininen lyhty. Yksi sen laseista oli rikki, joten se maksoi vain 3 euroa. Ostin sen ja vein kellariin odottamaan aikoja parempia.

Hyvä aika koitti tänään, jolloin hain lyhdyn kellarista ja kävin sen kimppuun mielessäni kuva kirjasta Oi ihana joulukuu (Loimaranta & Koivumäki, Otava 2009). Ihastuttavassa joulukirjassa on valkoinen lyhty, jonka sisälle on rakennettu nukkekodin kalusteilla sisustettu jouluisa huone.



Irroitin lyhdystä lasit, pohjan ja oven. Pyyhin pölyt ja kävin maalaamaan sitä askartelumaalilla valkoiseksi. Taustalla näkyy inspiraationa toiminut aukeama Oi ihana joulukuu -kirjasta.



Sinisen pinnan peittämiseen kului maalia useampi kerros. Askartelumaali ei ehkä ollut järkevin maalivalinta tähän hommaan, mutta muuta vaaleaa maalia ei tähän hätään kotoa löytynyt. 



Pöydän toisella puolella tuottelias Ellu-serkkuni askartelee joulukortteja jokavuotiseen tapaamme. Tänä vuonna minulta jäivät kortit askartelematta, ainakin tämän päivän osalta. 



Yksi lyhdyn laseista oli siis rikki. Laitoin takaseinäksi konepahvin palan, jonka tapetoin Vivi Gade Skagen -paperilla.

Lattiaksi sahasin Bilteman monikäyttöisiä sytyketikkuja. Kuinka kukaan voi käyttää niitä sytykkeenä, aivan mahtavaa puutavaraa askarteluun!

Lyhty on maalattu Folk Art -askartelumaalilla, sävy Wicker White. Lattia on samaa maalia, sävy Dove Gray. 



Tältä näyttää valmis lyhty. Sen korkeus on n. 45 cm ja lattian koko on 21 x 21 cm.  Seuraavaksi alan suunnitella sinne jouluista sisustusta. Takka olisi kiva, samoin joulukuusi, nojatuoli ja tarjoilupöytä... 



Lyhdyn kattoon laitoin Lidlistä ostamani, pattereilla toimivan LED-lampun. Kiinnitin sen kuumaliimalla. Lamppu luo lyhtyy hämyisää valoa.



Couple of years ago I bought a big blue wooden lantern. I had seen a picture of nice Christmas room box that was made inside the lantern. One of this lantern´s glasses was broken but it didn´t matter. I put lantern in storage to wait inspiration...

Today it finally started to happen. I paint all wooden parts with white acrylic paint (Folk Art), cut a cardboard wall and covered it with Vivi Gade Skagen paper. The floor is made of wooden sticks and is painted gray.  I also glued a LED light under the roof. 

Now my Christmas lantern is waiting decorations and furniture. Maybe a fireplace, Christmas tree or a chair... Let's see... :)
.

November 15, 2014

Arvonta on suoritettu


Lumihiutalekirjan voittaja löytyi Salosta. Onnea Eeva!
Kiitoksia kaikille arvontaan osallistuneille, teitä oli paljon.


November 5, 2014

Viisi vuotta! - Five Years!


Lauran verstas täytti eilen viisi vuotta, jee! Sen kunniaksi pidän arpajaiset, joiden palkintona on Caitlin Sainion kirja 100 virkattua lumihiutaletta (Moreeni 2013). Joulupukki toi minulle viime jouluna tätä mainiota kirjaa kaksin kappalein, joista toinen etsii nyt uutta omistajaa.


Arpajaisten säännöt: 

1. Arvontaan voivat osallistua kaikki, joilla on postiosoite Suomessa. 
2. Osallistu arpajaisiin laittamalla viesti blogin sähköpostiin lauranverstas(at-merkki)gmail(piste)com torstaihin 13.11.2014 mennessä. 
3. Arpominen tapahtuu perjantaina 14.11.2014, jonka jälkeen laitan voittajalle sähköpostia, tiedustelen hänen osoitettaan ja lähetän kirjan. Voittajan etunimi tai nimimerkki julkistetaan blogissa. 



Kirjassa on selkeät ohjeet sekä sanallisena että kaaviomuodossa.



Tästä kaikki alkoi... Ensimmäisessä postauksessani (linkki) esittelin lastenhuone-roomboxin. Tuolloin olin hyvin innostunut nukkekotinäpertelystä. Olen toki edelleen kiinnostunut siitä, mutta virkkaaminen on vienyt voiton viime aikoina.

Idean blogin kirjoittamiseen sain ystävältäni Ilonalta, joka syksyllä 2009 kysyi, olenko koskaan ajatellut pitää käsityöblogia. En ollut, mutta siitä se ajatus sitten lähti :) Ikävä kyllä ideoita ja tekemistä olisi niin paljon enemmän kuin aikaa, joten blogin kirjoittelu on jäänyt viime aikana vähälle. Nyt kuitenkin toiveikkaasti kohti joulunaikaa, katsotaan sykkiikö blogisuoni silloin innokkaammin.


Lauran verstas -blog had its 5th birthday yesterday. My very first post (link) was "Olli's Room" Roombox. (Olli is my godson). I was very interested in miniatures then (and still am but nowadays I prefer crocheting). Five years ago my friend Ilona asked me have I ever thought writing a blog. I hadn't but here we are now :) 


August 28, 2014

Kilpikonnat rannalla - Turtles At Seaside



Nyt kun syksy tekee tuloaan ja kesä alkaa olla muisto vain, voi katsahtaa hetkeksi taaksepäin lämpimään heinäkuun päivään meren äärellä.



Minä ja Amigurumipajan Reija olimme merellä, Riisiön saaressa Haminan saaristossa. Luonnollisesti molemmilla oli virkkuutyö mukana: minä virkkasin kilpikonnia, Reija krokotiilia. Onni on ystävä, jonka kanssa voi jakaa harrastuksen!

Huomasin vasta veneessä, että olin ottanut epähuomiossa mukaan 4 mm koukun 3,5 mm koukun sijasta. Siispä virkkasin ensimmäisen kilpparin vähän liian isolla koukulla. Lanka on puuvillaa: keltainen ja vihreä Schachenmayrin Cataniaa ja oranssi Lang Yarnsin Quattroa. Silmät ovat 6 mm turvasilmät. Kuten alemmasta kuvasta voi nähdä, alkuperäisessä ohjeessa kilpikonnilla on hyvin pienet silmät.



Kilpikonnan ohje on saksankielisestä Cendrine Armanin kirjasta Gehäkelte Kuscheltiere in den Ferien (DC International 2012). Olen tehnyt samasta kirjasta äskettäin postaamani siilit.



Kukkakärpänen ihastui auringonväriseen kilpeen :)
Kilven päällä oleva verkko kiinnitetään näppärästi virkkaamalla.



Voiko olla parempaa paikkaa virkata kuin auringon lämmittämä rantakallio? Täällä Riisiön saaressa muuten kuvasin muutama vuosi sitten postaukseni Possun ja linnun kesäpäivä., joka on yksi suosikkipostauksistani.



Muutamaa viikkoa myöhemmin kilpikonnia oli koossa koko joukko. Tässä he muodostavat kilpikonnapyramidin.



Now, when the summer is turning to the rainy autumn, it is a good moment to travel back in time in last July. I and my friend Reija (from Amigurumipaja) spent a warm, sunny day on a little island Riisiö, at Eastern Gulf of Finland archipelago. 

We both crocheted something: I made turtles and Reija was crocheting a crocodile. It was so nice sit and crochet on the warm rock and watch the sea that was so blue. 



After couple of weeks I had lots of turtles. The turtle pattern is from Cendrine Armani's book Gehäkelte Kuscheltiere in den Ferien (DC International 2012), the German edition. This hedgehog pattern is also from the same book. 

Turtles have 6 mm safety eyes. I used cotton yarn and 3,5 mm hook to crochet them. 


August 25, 2014

Virkattuja herkkuja - Crocheted Delicacies



Lauran lankaleipomo esittelee: virkattuja herkkuja! Sain viimeisteltyä kesälomallani tämän noin vuoden kestäneen leivonnaisprojektin. Etsin erilaisia ohjeita netistä ja kirjoista, ja niitähän löytyi. Nyt näitä herkkuja tarjoillaan Ellan leikkimökkikahvilassa Lempäälässä. 

Kaikki leivonnaiset on virkattu 3,5 mm koukulla puuvillalangasta (Limone ja Catania) ja ne on täytetty polyesterivanulla. 

Laura´s Yarn Bakery presents: crocheted delicacies! I started this project a year ago and got it ready during my summer holiday. You can taste these goodies at Little Ella's Playhouse Café  in Lempäälä :)

Pastries are crocheted with 3,5 mm hook and cotton yarn (Limone and Catania). They are stuffed with polyester stuffing. 




Punssirulla ja prinsessaleivos, ruotsalaishenkiset leivonnaiset, on virkattu ohjeella, joka löytyy ruotsalaisesta kirjasta Annika Messing: Välkommen till virkligheten: 27 figurer att virka (Ordalaget Bokförlag, 2010). 

Kirjassa on leivonnaisten lisäksi ohjeet seuraaviin virkkuutöihin: apina, dinosaurus, prinsessa, auto, kettu, muurahaiskarhu, mäyräkoira, robotti, possu, krokotiili, nalli, pupu, sieni, poro, käärme ja kontiainen. 




Punsch Roll and Princess Cake are traditional Swedish pastries and their patterns are from Swedish book Annika Messing: Välkommen till virkligheten: 27 figurer att virka (Ordalaget Bokförlag, 2010). 




Kuppikakut on virkattu Ana Paula Rimolin maksuttomalla, englanninkielisellä ohjeella, joka löytyy täältä. Helppo ja nopea ohje!

Cupcakes are easy to crochet. Free pattern is made by Ana Paula Rimoli and you can find it here (in English). 



Kuppikakut on koristeltu puu- ja muovihelmillä sekä tuoreella mansikalla, jonka ohje löytyy edellä esitellystä Välkommen till virkligheten -kirjasta. Kermavaahto on oma kyhäelmäni. 

Cupcakes are decorated with wooden and plastic beads. The pattern of the strawberry is from the Swedish book above (Välkommen till virkligheten). Whipped cream is my own pattern. 




Donitsien ja macaron-leivosten ohje löytyy kirjasta Maki Oomachi: Simply Adorable Crochet - 40 of the Cutest Projects Ever! (Race Point Publishing, 2013).  En ole koskaan syönyt oikeaa macaronia, mutta ainakin virkatut macaronit näyttävät herkullisilta :)

Kirjasta löytyy seuraavat ohjeet: vuohi, kissanpentu, peura, aasi, lammas, pupu, orava, nalle, pesukarhu, pikkulintu, ankka, hiiri, erilaisia syötäviä asioita, erilaisia kukkia sekä joulukoristeita.

Tätäkään kirjaa ei ole käännetty suomeksi, kuten ei suurinta osaa hyvistä virkkauskirjoista. Kustantajat hoi, amigurumikirjoja on julkaistu suomeksi hyvin, hyvin vähän!



Doughnuts and macarons are from Maki Oomachi's book Simply Adorable Crochet - 40 of the Cutest Projects Ever! (Race Point Publishing, 2013).




Kakku ja vaniljakierrepullat on tehty nettiohjeilla. Kakun englanninkielinen ohje on ilmainen ja se löytyy Amigurumipatterns.net -sivuilta täältä. Kakku on ohjeessa synttärikakku, mutta jätin kynttilän ja mansikat tekemättä ja koristelin kakkuni vaaleanpunaisilla puuhelmillä. 

Amigurumipatterns.net -sivut ovat tutustumisen arvoiset: sinne on koottu hyviä amigurumiohjeita, sekä maksullisia että maksuttomia. Suosittelen!

Vaniljakierrepullan suomenkielinen ohje löytyy kivasta Fannyn talossa -blogista täältä. Oikean puoleinen pulla on tehty suoraan blogin ohjeella, mutta siitä tuli hieman pieni verrattuna muihin leivonnaisiin.  Vasemman puoleiseen pullaan lisäsin hieman silmukoita, jotta se sopisi paremmin leivonnaissarjaan. 


The cake pattern from Amigumipatterns.net (here) and you can get it for free. It's originally a birthday cake but I didn't make a candle or strawberries. I decorated it with pink wooden beads instead. 

The Vanilla Roll pattern is from nice blog called Fannyn talossa (here) and it is only in Finnish. 




Suklaahippukeksit, Dominot ja Ballerinat olen virkannut omasta päästäni. En kirjoittanut ohjeita muistiin virkatessani, mutta jos joskus saan aikaiseksi laatia ohjeet, niin julkaisen ne täällä. Samankaltaisen virkkattujen keksien ohjeita löytyy googlettamalla ainakin englanniksi. 

Chocolate chip cookies, Oreos (Dominos in Finland) and Raspberry filled cookies (they are called Ballerinas in Finland) are my own patterns. Maybe someday I will post patterns here (if I rememember how I made them...)